Jaffar, leider habe ich in über einem Jahr im Forum noch nicht rausgefunden, wie man Leute daumt, sonst hätte ich dir schon längst viele gegeben
Deine Beiträge fallen immer wieder positiv auf. Man merkt nicht nur, dass du dir Gedanken machst, deine Beiträge wirken auch immer grundehrlich.
Zu den einzelnen Themen... ich zitiere jetzt nicht alles, das ist mir zuviel Arbeit, sorry
Voice Actor: Die Amerikaner haben auch recht gute Sprecher, aber zumindest in Anime übersetzen sie gerne etwas arg frei. Vor allem die armen Anime, die 4Kids abbekommen haben. Yu-Gi-Oh Abridged anyone? Da wird immer wieder auf die dämlichen Dialoge von 4Kids eingegangen.
Ich finde bei South Park die englische Synchro auch besser, aber da es in Deutschland ja kaum noch möglich ist, sich die englischen Folgen anzuschauen, habe ich mich nunmal mit der deutschen angefreundet. Es ist nur echt schade, dass Cartman nicht selber singt, sondern eine Singstimme hat. Ich weiß gerade nicht, ob Matt oder Trey ihn im englischen spricht, aber dass er selber singt, ist weltklasse.
Zu Adult Cartoons: Ich wirke vielleicht ein wenig, als ob ich sie mir am laufenden Band ansehe, tatsächlich ist das aber eher Zufall. Ich setze mich abends gerne mit meinem DS hin und spiele ein Spiel wie [lexicon]Pokémon[/lexicon] oder Harvest Moon, da kann problemlos der Fernseher bei laufen. Ich schaue dann meistens auf Viva und Comedy Central und dort sind mir diese Cartoons dann aufgefallen, u.a. auch Ugly Americans. Das bot mal ein erfrischend neues Thema und ich mochte den Humor in der Sendung. Auch wenn einem Mark oft leid tun kann, vor allem, wenn er es mit den Dämonen zu tun hat 
Zu Avatar: Wie konnte mir nicht auffallen, dass Yami Yugi Prinz Zuko spricht? Deswegen kam mir seine Stimme beim Avatar-Marathon am WE die ganze Zeit so bekannt vor!
Zu den ganzen anderen Manga/Anime:
Oh, noch ein Eiji-Fan! Ist für mich einer der sympathischsten Rivalen überhaupt! Und ich hätte gern Crow und Zombie Gun gelesen 
Bei One-Piece hab ich mich zum Fan von Caeser Crown entwickelt, der die Gas-Frucht benutzt. Endlich mal wieder so ein richtig schön verschlagener Bösewicht! Das Design mit den Hörnern und der Mähne gefällt mir und er sieht sooo fies aus, spielt sich aber als Wohltäter auf. Herrlich.
Die aktuelle Storylage bei Bleach hat mich zuerst erschaudern lassen, aber der neueste Band bringt Hoffnung. Ich hab tatsächlich mal wieder gebannt gelesen!
Ich weiß nicht, was das Naruto-Problem momentan ist... in den Bänden, die in Deutschland erschienen sind, war genug los. Ich nehme an, dass es noch ein paar Stellen gibt, die sich ziemlich strecken, die ich aber erst noch zu lesen bekomme.
Zu [lexicon]Final Fantasy[/lexicon] X: Die Übersetzung am Ende war von den Amerikanern falsch... bei den deutschen Untertiteln stand da tatsächlich danke. Ich hab mich mal mit einem Freund gestritten, wer recht hat und mir extra das japanische Ending angeschaut. Arigatou sagt sie und ich zu meinen Freund "Hah! Ich hatte Recht!" Ich hab nämlich dafür plädiert, dass danke richtig ist.