Beiträge von MrsLittletall
-
-
In Part 39 kämpfen wir gegen gefährliche Pilze!
-
-
In Part 29 machen uns die Gegner in Angkor Wat zu schaffen.
-
Aha, ok. Das ist doch schon mal einleuchtend. Aber das muss ich mir alles in Ruhe vornehmen.
Ich hab zwar eine Methode, die ts-Dateien in AVIs zu verwandeln, allerdings geht dabei ein guter Teil der Qualität flöten.
P.S.
Ich hab meine Capture Card so eingestellt, dass sie eine konstante Qualität halten soll. Das klingt, als ob es förderlich ist für das Bearbeiten mit AVISinth.
Weiterhin habe ich den [lexicon]ffdshow[/lexicon] bei mir installiert. Ich hab den so eingestellt wie im [lexicon]MeGUI[/lexicon]-Tutorial vom CobraVerde. -
Vielen Dank erstmal, Sargaras. Ich hab mir jetzt die Tutorials zu dem BlankScreen, dem Overlay und dem Croppen angeschaut und ausprobiert.
Allerdings hatte ich ein Problem bei dem Overlay. Du hast ja gleich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen und DirectSource erklärt. Ich hab das zweite Video per DirectSource geladen, aber sobald es zum Resizen kam, hat er Ärger gemacht. Er hat die ganze Zeit behauptet, das Ausgangsvideo sei für diese Art des Resizen zu klein! Mein Video war 1024x890 groß und damit sicher nicht zu klein, um auf die Größe resized zu werden!
Als ich dann das zweite Video ebenfalls per AVISource geladen habe, hat es einwandfrei geklappt....
Da ich in der Regel sowieso mit AVIs arbeite, werde ich DirectShowSource nicht unbedingt brauchen, hab ich mir gedacht. Aber ich mache auch manchmal Aufnahmen von Konsolen, die als ts-Dateien rauskommen und da wäre DirectShowSource wohl schon eher angebracht.
Ich würde einfach nur gern wissen, was das Problem von DirectShowSource war? Das Script sah genauso aus wie im Tutorial übrigens. Ich hab dann sogar die Rechnung, die erklärt wurde, noch auf meine [lexicon]Auflösung[/lexicon] von 1024x890 übertragen und die neuen Werte eingegeben, aber er hat weiterhin behauptet, das Ausgangsvideo sei zu klein gewesen.
Die beiden Videos, die ein Overlay machen sollten, waren übrigens exakt gleich groß, da ich sie vom selben Emulator aufgenommen hatte. -
-
In Part 28 kommen wir mit einer Rampe nicht zurecht.
-
-
In Part 38 reden wir über Blut.
-
In Part 27 geschieht etwas Furchtbares.
-
-
Hauptsächlich orientierungslos in Part 26
-
-
In Part 25 haben wir ne Menge Spaß mit dem neuen Dark Friar.
-
-
In Part 37 schlagen wir einen heftigen Kampf!
-
-
-
Danke für diesen Satz! Grausig, dass wir in Deutschland gewisse Genrebezeichnungen aus dem Englischen übernommen haben. Zumindest, dass wir sie auch noch falsch übernommen haben, während wir teils wieder unsere eigenen Begrifflichkeiten (wie Jump'n'Run) eingeführt haben. Aber da sind wir Deutschen ja immer gerne etwas dümmlich und machen nur halbe Sachen.
Ich setze mich immer für die richtigen Bezeichnungen ein! Auch wenn es oft schwer durchzusetzen ist....
An alle: Vielen Dank für eure vielen Vorschläge! Da haben wir ja ne Menge Stoff, aus dem wir auswählen können
